Vi mislite da možete da rešite moju sudbinu protiv moje volje?
Lei pretende di disporre di me contro la mia volontà?
Biæe mi dozvoljeno da ispunim moju sudbinu!
Mi sarà concesso di seguire il mio destino!
Sjajni detektiv koji je zapeèatio moju sudbinu.
II bravo ispettore artefice del mio brutale destino.
Stvarno misliš da možeš da ukradeš moju sudbinu?
Davvero pensi di potermi privare del mio destino?
"Prokletnikova smrt je možda spasila moju sudbinu."
"La morte di quel bastardo potrebbe..." "Essere la mia salvezza".
Ako hoæu, mogu da otkrijem moju sudbinu veèeras.
Se volessi, stanotte potrei scoprire il mio destino.
Prst sudbine je upravo zacrtao moju sudbinu u vatri.
Dito di destino aveva appena rintracciato il mio futuro in fuoco.
Novac mi neæe pokazati moju sudbinu.
Ando, il denaro non mi mostrera' il mio destino.
Ovde sam da te upozorim da još uvek imaš šansu i nadu izbeæi moju sudbinu.
Sono qui per avvertirti che hai ancora una via e una speranza di sfuggire alla mia sorte.
Pokušavam ostvariti moju sudbinu, a to ne funkcionira tako.
Nessuno ride di me che provo a fare, ecco, quello che è il mio destino. Non è così che funziona.
Veèeras sam ovde da te upozorim da još postoji šansa i nada da izbegneš moju sudbinu, šansa i nada da ti obezbedim, Ebenezere, slobodu u buduæem životu.
Son qui stasera per avvertirti che ancora una via t'avanza e una speranza di sfuggire al mio fato. E sono io, Ebenezer, che ti offro cotesta speranza e cotesta via. La tua liberta', nella vita dopo la morte.
Nisam želeo da kopiraš moju sudbinu.
Non ti auguro di fare la mia stessa fine.
Veèeras, bum, univerzum mi je pokazao moju sudbinu.
Stanotte, boom, l'universo mi ha mostrato il mio destino.
Nagovestili su moju sudbinu, ali su bili nejasni kao i ti.
Hanno fatto delle allusioni sul mio futuro, ma sono stati vaghi come lo sei tu.
Kada si video moju sudbinu, šta si zapravo video?
Quando hai visto il mio destino, cos'hai visto?
Znam moju sudbinu, i ona je ovde.
Conosco il mio destino, ed e' qui.
Ne mogu da izbegnem smrt, ali neæu uvlaèiti nikoga više u moju sudbinu, pogotovo ne nekoga izvanrednog kao što si ti.
Io non posso evitare la morte, ma non trascinero' nessun altro nel mio destino, soprattutto non qualcuno di fantastico come te.
Obeæaj da neæeš reæi nikome, ali pokušavam da promenim moju sudbinu.
Beh, promettimi che non lo dirai a nessuno, ma sto cercando di cambiare il mio destino.
To što sam Lutor ne odreðuje moju sudbinu.
Essere una Luthor non determina il mio destino.
Zapeèatite moju sudbinu veèeras, žao mi je što vam moram skratiti zabavu, ali i niste baš šaljivi, neka moja opera poène.
Il mio fato si compirà stanotte, detesto dover fare il guastafeste, ma questo scherzo non è più divertente. Che la mia opera inizi!
Držao si moju sudbinu u rukama, i odabrao uèiniti pravu stvar.
Il mio destino era nelle tue mani e hai deciso di fare la cosa giusta.
Vidi, dok sam slikao na porcelanu, dolazak mašine je odluèio moju sudbinu.
Vedi, quando dipingevo su porcellana, l'arrivo della macchina ha deciso del mio destino.
Moju sudbinu ne mogu da biram.
Il mio destino non e' qualcosa che posso scegliere.
Izabrao sam da iskujem moju sudbinu sa tobom.
Io scelgo di plasmare il mio destino con te.
Igrala si se u arhivi Tamnih i iskopavala sranje o èoveku koji se nekako umešao u moju sudbinu.
A giocare negli archivi degli Oscuri, a scovare merda sul passato... dell'uomo con cui, in qualche modo, si è intrecciato il mio destino.
Svi smo u opasnosti. Ali radije bih umro nego da Sejlemska "gospoda" kontrolišu moju sudbinu.
Siamo tutti in pericolo... ma preferirei morire piuttosto che chi controlla Salem controlli anche me.
Moju sudbinu nije napisala neka roðakinja prije 200 godina.
Il mio destino non e' deciso da una mia antenata di 200 anni fa.
Bilo je to pre nego što sam prihvatila moju sudbinu.
E' stato prima che accettassi il mio destino.
Neki kažu da je sudbina rezultat naše gluposti pa se može reæi da je ono što je promenilo moju sudbinu bilo rezultat gluposti mojih komšija.
Alcuni dicono che il destino è il risultato della nostra stupidità. Così si può probabilmente dire che ciò che ha cambiato il mio destino, fu la stupidità dei miei vicini.
Ona koja me je podsetila na moju sudbinu.
Per ricordarmi del mio bisogno di fede.
Vezan sam za nužnu glad i prokleo sam drugoga na moju sudbinu.
Sono incatenato da istinti famelici, e ho condannato altri al mio stesso destino.
Kada Lola sazna za moju sudbinu, zabrinuće se za njega.
Quando Lola sapra' del mio destino, avra' paura per lui.
Ti si dobar deèak, ali moju sudbinu æe, u stilu klasiène tradicije grèke drame, odrediti bog iz mašine.
Sei un caro ragazzo, ma il mio destino sarà deciso secondo la tradizione classica della drammaturgia greca: il deus ex machina.
Poslednja karta koju je izvukao, a koja je predstavljala moju sudbinu predstavljena je tim čamdžijom sa štapom i nekim guslarom.
L'ultima carta estratta, quella che rappresenta il mio destino era un ragazzo su una specie di zattera con un bastone e con le ghette, e un menestrello che cantava, giusto?
0.6031379699707s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?